Alexander Embiricos

Alexander Embiricos

Product Lead, Codex at OpenAI

OpenAI Codex Produktleiter. Baute Sora Android App in 18 Tagen. Lieferte 20x Wachstum seit August.

openaideveloper-toolsagentsproduct

Über Alexander Embiricos

Alexander Embiricos ist Produktleiter für OpenAI Codex, den Coding-Agenten, der seit August 2024 um das 20-fache gewachsen ist und OpenAIs eigene Entwicklung antreibt - einschließlich des Baus der Sora Android App in 18 Tagen.

Karriere-Höhepunkte

  • OpenAI (2023-heute): Produktleiter für Codex
  • Codex-Wachstum: 20x seit August, am häufigsten bediente Modelle in API
  • Sora Android: In 18 Tagen gebaut, #1 im App Store in 28 Tagen erreicht
  • Codex on-call: Läuft für OpenAIs eigene Training-Launches

Bemerkenswerte Positionen

Über Codex als Teammitglied

Die Vision jenseits von Autocomplete:

“A really smart intern that refuses to read Slack. It won’t check DataDog unless you ask, doesn’t attend planning, doesn’t know what happened in standup. That’s what we’re building: a teammate, not a tool.”

Deutsche Übersetzung: “Ein wirklich smarter Praktikant, der sich weigert, Slack zu lesen. Er wird DataDog nicht checken, es sei denn, du fragst, nimmt nicht an Planung teil, weiß nicht, was im Standup passiert ist. Das ist, was wir bauen: ein Teammitglied, kein Tool.”

Über Kompression für lange Läufe

Technische Innovation, die 24-Stunden-Agenten ermöglicht:

“Compression enables 24-hour agent runs. When models approach context limits, they prepare a compressed context, restart in a new window, and continue. This required coordinated work across model, API, and harness layers.”

Deutsche Übersetzung: “Kompression ermöglicht 24-Stunden-Agenten-Läufe. Wenn Modelle sich Kontextgrenzen nähern, bereiten sie einen komprimierten Kontext vor, starten in einem neuen Fenster neu und fahren fort. Das erforderte koordinierte Arbeit über Modell-, API- und Harness-Schichten.”

Über Qualitätsschwelle

Praktisches Framing für Agenten-Nutzen:

“Would I have written this prompt? Maybe 50/50. That’s good enough. The agent’s job isn’t to be perfect - it’s to maintain consistency and run 24/7.”

Deutsche Übersetzung: “Hätte ich diesen Prompt geschrieben? Vielleicht 50/50. Das ist gut genug. Der Job des Agenten ist nicht perfekt zu sein - es geht darum, Konsistenz zu wahren und 24/7 zu laufen.”

Wichtige Zitate

  • “Ein wirklich smarter Praktikant, der sich weigert, Slack zu lesen.”
  • “Sora Android App in 18 Tagen.”
  • “50/50 Prompts sind gut genug.”

Weiterführende Literatur

Video Mentions

Video thumbnail

Codex als Teammitglied Vision

Ein wirklich smarter Praktikant, der sich weigert, Slack zu lesen. Wenn du ihm die richtigen Anweisungen gibst, kann er erstaunliche Dinge tun, aber er wird DataDog nicht checken, es sei denn, du fragst. Das ist, was wir bauen: ein Teammitglied, kein Tool.

Video thumbnail

Sora App Geschwindigkeit

Sora Android App wurde in 18 Tagen gebaut. Eine komplett neue Anwendung, dann 10 Tage später war sie live. Das ist Codex, das OpenAIs eigene Interna beschleunigt.

Video thumbnail

Kompression für lange Läufe

Kompression ermöglicht 24-Stunden-Agenten-Läufe. Wenn Modelle sich Kontextgrenzen nähern, bereiten sie einen komprimierten Kontext vor, starten in einem neuen Fenster neu und fahren fort. Das erforderte koordinierte Arbeit über Modell-, API- und Harness-Schichten.

Related People